22 frasi che solo chi lavora a Wall Street può capire
I Wall Streeters, come qualsiasi altro gruppo di persone, hanno un proprio linguaggio basato su ciò che fanno e vedono ogni giorno.
Ciò significa che è un linguaggio basato sul denaro e sulle manipolazioni del denaro. I Wall Streeters vanno "lunghi" o "corti" su qualsiasi cosa e vedono "upside" o "downside" ovunque.
Non tutte le tribù di Wall Street — i trader, i banchieri d'investimento, gli analisti, i broker e così via — utilizzano tutte queste frasi. Alcune sono specifiche per ogni gruppo.
Ad esempio, se sentite qualcuno dire che è "strafatto" di qualcosa, potete scommettere che state parlando con un trader. È semplicemente il loro modo di operare. Siate consapevoli.
1. "Lungo" / "corto"
Long e short, utilizzati per descrivere investimenti che si prevede salgano o scendano, rispettivamente, sono usati per sostituire sentimenti positivi o negativi su qualsiasi cosa. Un uso tipico:
Banchiere 1: "Sono lungo di seersucker, corto di flanella. Gli hipster sono una moda, amico mio".
Per comunicare una certezza assoluta, un banchiere può dire di essere "triplo lungo" o "triplo corto" su un risultato o un oggetto.
2. "Venduto!"
Un modo sarcastico per dire "assolutamente no". Un uso tipico:
Banchiere 1: Guardiamo "Love Actually".
Banchiere 2: VENDUTO
3. "Lato positivo"/"Lato negativo"
Questo indica che in una determinata situazione c'è un grande vantaggio (upside) o nessun vantaggio (downside).
Banchiere: "Il lato positivo di andare negli Hamptons questo fine settimana è che James dà una festa al Pink Elephant, il lato negativo è che invita il mio ex".
4. "Un pifferaio".
Un piker è qualcuno che finge di sapere tutto sulla strada ma in realtà non sa nulla e guadagna pochissimo lavorando per un'azienda di basso livello.
Questo termine deriva dal verbo gergale di fine Ottocento "pike" che significa "ritirarsi da un accordo per eccesso di prudenza".
5. "Grande d—- oscillante"
Se non conoscete questo termine, non siete mai stati vicini a nessuno a Wall Street. Il BSD è la persona che fa gli affari più grossi, che porta più soldi e che in generale è un duro che tutti ammirano.
Il termine è stato citato in "Liar's Poker" di Michael Lewis: "Se riusciva a far uscire milioni di dollari da quei telefoni, diventava la più venerata delle specie: un Big Swinging D*ck".
6. "Caccia agli elefanti
Come ha detto il più famoso Warren Buffett, questo significa che siete alla ricerca di grandi affari. Ecco come l'ha detto dopo aver annunciato che avrebbe concluso un accordo per l'acquisizione di Heinz con la società di private equity 3G.
"Sono pronto per un altro elefante. Per favore, se ne vedete uno passare, chiamatemi", ha detto alla CNBC. "Siamo pronti. Il nostro fucile per elefanti è stato ricaricato e mi prude il dito sul grilletto".
7. "Dimensione d'acquisto"
Negoziare grandi somme di denaro o un gran numero di titoli.
Trader di hedge fund: "Ho un amico alla Morgan Stanley che fa trading sulle dimensioni tutto il giorno, tutti i giorni. Dovremmo arruolarlo".
8. "Soldi F-You"
Il denaro necessario per lasciare il lavoro e non lavorare mai più.
9. "Spazzatura"
Può riferirsi a qualsiasi titolo e significa che si è super rialzisti. I trader possono usarlo anche nella vita reale per esprimere entusiasmo per un oggetto.
Trader: "Sono strafatto di decennali venezuelani!".
10. "Un grado di clown"
Quando un analista sellside aggiorna o declassa un titolo per un motivo stupido.
Trader: "Hai visto il clowngrade degli analisti Guggenheim su Twitter? Non si può ancora monetizzare quella…!".
11. "Costruire un libro"
Tradizionalmente e professionalmente, questo significa che state costruendo un'attività, un portafoglio di affari o di contratti.
In gergo, significa raccogliere gli ordini di spaccio dagli amici per chiamarli.
12. "Mettilo sul nastro"
Un tempo, gli ordini di compravendita che dovevano essere eseguiti dai broker venivano trasmessi su nastro ticker, un lungo rotolo di carta che stampava continuamente gli ordini e li svuotava verso il trading floor. Ora tutto questo viene fatto dai computer, ovviamente.
Tuttavia, la frase è rimasta inalterata. Ora il nastro non è solo per le azioni o le obbligazioni, ma anche per ordinare qualsiasi cosa, dal cibo ai farmaci.
13. "Fermato"
Significa che avete esaurito un ordine e non potete più ricevere richieste di qualsiasi cosa, dal cibo ai farmaci.
14. "Trattami da soggetto"
Questo significa "forse". Quando si effettua un ordine per un cliente, un trader può dire "trattatemi con riserva" per indicare che il cliente potrebbe avere l'ordine desiderato dopo che il trader ha effettuato una telefonata per verificare che sia tutto a posto.
L'espressione è usata anche nella conversazione quotidiana per dire forse.
Banchiere 1: "Dopo il lavoro andiamo da Nobu 57".
Banchiere 2: "Trattatemi come soggetto".
15. "Pesce"
Ragazze o clienti, in ogni caso ce ne sono molti nel mare.
16. "Non detenuto"
In termini di trading, significa che siete liberi di andare sul mercato. In termini colloquiali, significa "sentirsi liberi".
Banchiere 1: "Ordiniamo una bottiglia di Barolo da 300 dollari?".
Banchiere 2: "Non è detenuto, quindi non importa".
17. "Uptick"
Un aggiornamento.
Supponiamo che stiate festeggiando al PH-D al Dream Downtown e che il vostro amministratore delegato decida di comprare un po' di bottiglie di Grey Goose. Questo è un aumento.
18. "Scambiato in avanti"
Si batte qualcuno sul tempo. È un termine tecnico, sì, ma se un banchiere 1 sta adocchiando una ragazza al bar e il banchiere 2 va a parlarle per primo…
Il giorno dopo, in ufficio, il banchiere 2 dice al banchiere 1: "Mi dispiace, fratello, ho fatto il mio lavoro".
19. "Lo staff sta arrivando".
Di solito questo viene condito con imprecazioni e seguito da una fuga dei giovani banchieri. Lo staffer è di solito il vicepresidente molto infelice che deve assegnare incarichi ad analisti e associati, spesso di notte o nei fine settimana.
20. "Qual è il tuo programma per questo fine settimana?".
Nella maggior parte degli ambienti di lavoro, questa potrebbe essere una domanda amichevole o forse un'occasione per negoziare se lavorare un po' la domenica. A Wall Street, da parte di uno staff, significa che qualsiasi programma abbiate in mente è stato cancellato.
21. "Può darmi qualche elemento in più su questo?
Si tratta di una richiesta di ulteriori dettagli, qualcosa che si sente chiedere dagli analisti durante le telefonate sugli utili. In una conversazione, è più probabile che si chiedano dettagli su una serata fuori.
22. "Sto facendo una ricerca di mercato".
Guardando YouTube.